Could The New York Times’s abortion coverage be any more one-eyed?
A writer friend recently told my son about an exercise he was given in a high school composition class. The idea was to show how word choice affects the mood and emotional weather of your prose. He recalled an example from TIME magazine. (For younger readers: TIME used to be — long, long ago — an important news outlet; that TIME is not to be confused with the virtue-signaling enterprise of the same name that has taken its place). Consider the different rhetorical implications of these two sentences: Truman slunk from the back room to huddle with his cronies. vs. Eisenhower strode from the chamber to consult with his advisers. Would you rather “slink” or “stride”? Do you frequent “back rooms” or occupy “chambers”?