Mind Your Language | 11 July 2009
Like the flying ants that swarm at this time of year, certain tricks of speech seethe in sudden outbursts. I heard the word testament used by mistake for testimony twice during From Our Own Correspondent last week, from different contributors. I was too kind about this usage four years ago when I mentioned it here. My husband, the plump canary in the coal-damp of misused language, has practically pegged out in response to the erroneous use of testament. In 2005, I noted that it had been misused in precisely the modern way 550 years ago, by someone called Sir Gilbert Hay. This only shows that in the 15th century people committed malapropisms avant la lettre. I can bear it once every 550 years, but not twice in half an hour.