The trouble with Zionism
From our UK edition
I believe in Portugal. I believe that it exists. I believe that it has the right to exist. But I do not passionately believe in it. I do not feel any sort of loyalty to it. Those are obviously two different sorts of belief. So it would be unhelpful to have a word that combined them: 'Portism', say. That word would just sow confusion. It would unstably veer between the belief that Portugal is a legitimate nation, and a sense of loyalty to it. 'Zionism' is such a word. It hovers between meaning ‘the state of Israel is legitimate’ and ‘the state of Israel has my loyalty’. This conflation made some sense a century ago, before the foundation of Israel. In the days of Theodor Herzl and Daniel Deronda, Zionism had clear reference to a political and religious ideal.