Italy’s doomed war on English
‘Italians are not inventing any new words,’ the head of the Italian language academy told the Telegraph. ‘They’re not creating anything. They take everything from English.’ Professor Paolo D’Achille is the head of the Accademia della Crusca, founded in 1583. Crusca means ‘bran’, which is what the academy wants to keep out of the fine flour of Italian. English is of course bran. There was a big hoo-ha in Italy a decade ago when a recruiting poster appealed to young people: ‘Be cool and join the navy.’ I suppose there’d be a bigger hoo-ha in Britain if a recruiting poster was printed in German. These things have their degrees of unacceptability.