Mind your language | 9 May 2009
A heads-up is one of those slangy terms that are disreputable not from their semantic content but from the company they keep. It is a cliché in the mouths of dull management types. The meaning has changed in its short life. Currently it means ‘an informal briefing’: ‘I’ll just give you a heads-up on the development of the budget compliance procedure.’ It used to mean ‘an advance warning’. As with most clichés, the origin of the dead metaphor is unknown to its users. It seems to be from aeronautics. A head-up visual display was one by which a pilot could read his instruments without averting his eyes from the course of the aircraft. The term has been in use since at least 1960. By the 1970s, motorcar manufacturers were using it.