Russian literature

Ilya Kaminsky’s poetry in a time of war

There is currently a poem going viral on Twitter. “We Lived Happily During the War” is by the Ukrainian-American poet Ilya Kaminsky, and it is the first poem of his prize-winning collection Deaf Republic (2019). It is easy to see why it feels particularly relevant: Kaminsky was born in the former Soviet city of Odessa, which is now under attack from Russia. The poem opens: “We Lived Happily During the War” And when they bombed other people’s houses, we protested but not enough, we opposed them but not enough. It is a heart-breaking meditation on the way normal life continues despite crises. The speaker describes how “I took a chair outside and watched the sun.” But he ends with a plea: “we (forgive us) / lived happily during the war.

llya Kaminsky

Solzhenitsyn, Russian Nobelist and noblest Russian

Trudging through heavy snow along the perimeter of the Maple Avenue Cemetery, my steps are punctuated irregularly by shotgun blasts from the deer hunters in the nearby woods. Why did I wear this cervine-tawny jacket? I gaze up into the slate sky of a late November twilight and think… well, my first thought is that I hope these guys are good shots, local boys and not city hunters. My second thought is of Aleksandr Solzhenitysn, the long loneliness of exile, and the sustaining dream of repatriation. ‘Away from home in a country far away Even the springtime sun is gray.’ Or so Solzhenitsyn wrote as he dreamed of his return.

Aleksandr Solzhenitsyn