Language

A meta-analysis of meta

‘That’s really meta,’ said my husband, attempting to imitate a stoned hippie at a festival, but only achieving his usual character role of a tipsy retired major in a Hampstead saloon bar. I had been trying to pin down what people think they mean by meta. The dominant element is the self-referential, as in a review in the Guardian of James Acaster playing a tribute act to James Acaster and ‘making meta-merry in a carnival of self-satire’. Before we get there, I think we must clear the ground with a brief visit to metaphysic. This was first found in a translation made in 1387 by the estimable John Trevisa, the

What makes a politician a ‘grandee’?

To me, grandee goes together with Tory. So it was a surprise to find Lord Mandelson called a Labour grandee in recent reports. The Sun even called Andrew Mountbatten-Windsor ‘Grandee Andy’, though that spoils the original joke of calling party bigwigs grandees as though they were the truly grand grandees of Spain. At the last count, all but one of the 153 dukes in Spain were grandees, as were 264 other nobles. Grandees were exempt from paying tax, but so were hidalgos, whose numbers were reckoned by 1683 to have reached half a million. I got my daughter Veronica to search a database for references in the national press to

‘Both things can be true’: The creep of an annoying cliché

‘It’s lunchtime and it’s raining. Both things can be true at the same time,’ said my husband, putting on the face that makes him look like John Betjeman on a windy day. The use of this gnomic formula has grown so popular that not many minutes go by without encountering it. Danny Fortson, in the Sunday Times, wrote: ‘If the question is “is AI ‘real’ or a bubble?”, the answer is “yes”. Both can be true.’ A leading article in the Times observed that ‘violent crime has dropped to historic lows, yet a rise in antisocial behaviour has made many Londoners feel less safe. Both phenomena can be true at

How should Misha Glenny have pronounced ‘stela’?

‘Can you tell us what a stela [pronounced stealer] is and describe it for us?’ Misha Glenny asked the learned guest Fran Reynolds on In Our Time, blessedly continuing after Lord Bragg’s long innings as presenter. The episode was on Hammurabi, King of Babylon. Professor Reynolds managed to get quite far before saying: ‘There’s the most beautifully carved cuneiform inscription on the stele [pronounced steely].’ Misha Glenny then mentioned that in Paris, the week before, he had gone to ‘see the stele, as I gather it’s pronounced’, on which Hammurabi’s laws are carved. Later he picked up the courage to return to stela. It’s a word that has been used

Me, myself and the i

Misuse of myself ‘should be a capital offence’, suggests Oliver Duff, the editor of the i Paper. ‘As reflexive pronouns, myself and yourself require a prior subject (I, you),’ he says. I applaud the prospect of a general massacre of abusers of the English language, but by Mr Duff’s criterion, Shakespeare and Richardson, Ruskin and the great lexicographer Samuel Johnson himself should have been slaughtered. Historically, myself began not as a reflexive pronoun but as an emphatic, and as an emphatic it is often still used. Other constructions allow it too. In a letter in 1782, Johnson wrote that ‘both Williams, and Desmoulins and myself are very sickly’. There it

Do only bitches bitch?

‘How many letters?’ asked my husband, as though it were a crossword we were doing together. ‘Five,’ I replied. ‘Begins in b, ends in h.’ The clue, according to the Daily Telegraph, was that the head of Norfolk county council had told opponents not to ‘b—h and moan’. ‘Belch?’ asked my husband optimistically, adding at intervals, in exactly the same hopeful tone: ‘Blush? Birch? Bunch? Bleach?’ ‘Too many letters,’ I replied to the last suggestion. Obviously the intended word was bitch. But I wondered why it had to be blanked out. Is bitch taboo in every sense? Would it be blanked out in the Crufts sense of a female dog?

The doctor will patronise you now

How a profession speaks to its subjects is always of interest to a writer, sometimes perversely so. Over the past few weeks a persistent problem with my foot worsened and appeared to take charge of things. (This isn’t going to be a piece moaning about ill health, I should reassure you.) The hospital took soundings of the ulcer, now turned into infection: first with a probe, then an X-ray, then an MRI scan, and finally the consultant manifested himself. The infection was in the bone and showed no sign of retreating under the antibiotics. It looked as if an operation was unavoidable, to remove – the consultant paused in his

Have we reached peak ‘curation’?

Are we all curators now? From the hotel chef offering an artfully curated cheeseboard to the fashion world’s curated capsule collections, the sound curators (DJs) and the luxury tour operators flogging seamlessly curated travel experiences – and don’t forget the curated (actually, algorithm-generated) lists from Substack – nowhere is safe from the scourge of the contemporary curator. The actor Idris Elba sees himself less as a conventional musician, ‘more of a curator of music’. In 2023, he curated the Nigerian musician Fela Kuti’s Box Set 6, in case you’re not up to speed on your Afrobeat vibes. The American rapper and songwriter Kanye West identifies as an ‘inventor or maybe curator’, possibly

Nicolas Sarkozy and the problem with ‘sweet treat’

In October, Nicolas Sarkozy took with him to prison a copy of The Count of Monte Cristo. Its hero, Edmond Dantès, was imprisoned in the Château d’If for 14 years. Mr Sarkozy was in for 20 days. In his instant memoir, Journal d’un prisonnier, he says the food was horrible. Yet, ‘neither wishing nor knowing how to cook’, he left the hotplate in the cell untouched, even though a former chief of staff had taken the trouble to provide written instructions on how to boil an egg. He relied on yoghurt, cereal bars, apple juice and ‘quelques douceurs sucrées’. These are translated into English as ‘sweet treats’. I have an

Are you ‘marred’ or ‘mired’ in scandal?

My husband made a noise which he thinks is like a klaxon but sounds as if he is choking on his whisky. Even though I was in the middle of making a roux, I had to hurry from the kitchen to make sure he wasn’t. The klaxon was to signal that he had found in the paper a cliché that had led to complete nonsense. ‘Sir Tony’s position on the board was marred in uncertainty because of his role in the 2003 invasion of Iraq,’ someone said in the Telegraph. The cliché he was aiming at was mired. But, as clichés are empty of meaning, he hadn’t noticed that marred

invalid

‘Invalid’ has become invalid

‘They should ask me. I’m a complete cripple,’ said my husband, heaving himself from his chair with great determination to reach the whisky. The Department for Transport is asking disabled people whether the term invalid carriage in legislation should be changed and what term they might prefer. ‘Language has moved on and changed,’ the government says, since 1970, when legislation was drafted. One problem is having to keep changing terminology. No one, even my husband, should be called a cripple. No one should be called handicapped. Now no one should be called disabled, but rather a person with a disability. These changes are paralleled in the languages of our neighbours.

invalid

If you’re ‘reaching out’, you sound deranged

‘Why doesn’t anyone do what you ask them to?’ enquired my husband, who is something of an expert on the subject, I should have thought. He was referring to a plea I made three years ago to people I’ve never met to stop sending emails that begin: ‘I am reaching out to you.’ But it has grown worse. Using the expression makes it sound as though the emailer is deranged. Reach out has for more than a century meant ‘to offer sympathy, support or assistance’ to people. Correlatively it can mean to seek those things. As Prime Minister, Sir Keir Starmer has acquired the habit of issuing a Christmas message.

Is ‘bloody’ still offensive?

Everyone has been declaring which words are too rude to utter in public. Shortly after breakfast, Radio 4 happily discussed by name the book by Cory Doctorow called Enshittification. But on Radio 4’s Feedback it proved impossible to say the word that shocked some listeners when they heard it on a dramatisation of a work by Doris Lessing on Rhodesia in the 1940s. It had to be called the N-word. One formerly taboo word still does sterling service as an intensifier. Kate Winslet, on Desert Island Discs last month, said: ‘You lot who were in my year at school, you were bloody horrible to me.’ Bloody, said the OED when

Shakespeare isn’t difficult

Chloe Zhao may have co-written and directed Hamnet (a film about William Shakespeare’s son), but she claims that she couldn’t understand Shakespeare’s words and had to rely on the actor Paul Mescal to help her. You might have thought that Zhao, who spent her sixth form years at Brighton College (where, one hopes, she at least sniffed at some form of Shakespeare), could have bestirred herself to read one of the many editions with glossaries, or even to bone up on the CliffsNotes, but no. Instead, she is simply contributing to the enduring, frustrating idea that reading Shakespeare is ‘difficult’, as if it were on a par with analytical philosophy or Judith Butler wanging on about hegemonies. 

The changing flavour of ‘fudge’

‘Do you know what vibe coding is, darling?’ I asked my husband. ‘What do you take me for?’ he replied. ‘Or 67?’ ‘Ah, I do know that the Prime Minister had to apologise for leading a classroom of little children in a series of hand moves to that one. But I’ve no idea what it means.’ Thus was my suspicion confirmed that most ‘words of the year’ are far from general concern. Vibe coding, some sort of AI software development, is Collins Dictionary’s new Word of the Year; 67 (pronounced ‘six seven’), which has no agreed meaning, is Dictionary.com’s. To me, a far more interesting word is fudge. It is

Who has ‘roadman’ vibes?

The Alibi bar in Altrincham, Cheshire, caused a hoo-ha last week by banning single entrants after 9 p.m. The landlord, Carl Peters, explained: ‘Sometimes, if you let people in on their own, the reason why they’re on their own is that they’ve got no one to talk to, so they start mithering other groups.’ Mithering is a familiar word in the north-west. Mrs Gaskell, who was brought up in Knutsford, nine miles from Altrincham, used it in Mary Barton (1848): ‘Don’t mither your mammy for bread.’ Mr Peters had other things on his mind, too. His quite chatty sign on dress code specifies: ‘No sportswear/trackies. No Stone Island. No ripped/frayed

How to save the King’s English

When a survey of 10,000 teachers revealed this month that Britain’s primary school pupils are increasingly relying on Americanisms (the Times front page declared ‘Trash-talking children are sounding like Americans’) I realised immediately what we needed. Rex Harrison. And if not Rex Harrison himself, then a dose of arguably his greatest role – that of Henry Higgins, the cantankerous professor of phonetics who first burst into the national consciousness in 1914 with the London premiere of Pygmalion. Alas, more than 100 years on, the essential truths in George Bernard Shaw’s now near unperformable play about the dire social harm caused by entrenched illiteracy and its consequences on speech (upon which,

What makes money ‘short’?

I heard on the wireless a reference to the growing number of small political parties getting funds from short money. I’m afraid I let it slide past me as one of the many things about money that I don’t understand. Short is an extremely productive element in English vocabulary. Shorthaul journeys preceded by decades the invention of aeroplanes. The unlikely-sounding shorthorn carrots have been with us since the 1830s. The lightweight Americans favour short hundredweights, which are only 100lb instead of the Imperial and godly 112lb; worse, their standard ton is consequently a short ton of 2,000lb, a long way off the metric tonne, to which British tons approximate. The

How binding are Rachel Reeves's 'pledges'?

‘Pop goes the weasel!’ my husband exclaimed, expertly muddying the waters. We had just been listening to another news bulletin that referred to the Chancellor of the Exchequer being expected to ‘break her pledge’ in the Budget. It seemed to me that the ink on pledges were scarcely dry before they became aspirations that came to nothing. We are told that not raising income tax was ‘a key manifesto pledge’. Why don’t we imitate the Anglo-Saxon attitudes of our forebears and resort to frithborh or frank-pledge? It was a system making each householder of a tithing (ten households) responsible for the other nine. This fits in with the root meaning

What’s so fresh about ‘fresh hell’?

‘What fresh hell can this be?’ Dorothy Parker would ask if the doorbell rang. Now fresh hell has been freshly added to the Oxford English Dictionary. But was Parker the onlie begetter of the phrase? The hunt has been on to find earlier examples. The OED itself quotes a ghostly story within The Pickwick Papers (1837) for a parallel: ‘He started on the entrance of the stranger, and rose feebly to his feet. “What now, what now?” said the old man – “What fresh misery is this? What do you want here?”’ I’ve been doing what counts for me as research. In The Pickwick Papers, Dickens uses fresh twice as