Dot Wordsworth

Mind Your Language | 26 June 2004

From our UK edition

‘What, what, what,’ said my husband, as if he had bought up a job lot of whats and wanted to use them up before the hot weather spoilt them. He was provoked by my having read out a sentence by W.W. Skeat: ‘Argosy is not really of Slavonic origin.’ Skeat (1835–1912) had meant to go

Mind Your Language | 12 June 2004

From our UK edition

I heard the other day that the late Lord Hartwell, the proprietor of the Daily Telegraph, had once exclaimed that when he was at Eton he had been taught never to begin a sentence with the word but. He then found to his slight mortification that his chance remark had been set as an iron

Mind Your Language | 5 June 2004

From our UK edition

On The South Bank Show in January 2000 a contributor said excitedly, ‘Shakespeare invented a quarter of our language.’ Rubbish. I found that reference, and its refutation, in a new book by the indefatigable Professor David Crystal, The Stories of English (Allen Lane, £25). First, he asks, how big is an Englishman’s vocabulary? Dr Crystal

Mind Your Language | 22 May 2004

From our UK edition

‘High street stalwart Marks & Spencer is preparing to go head-to-head with the likes of Topshop,’ said a news report the other day. Never mind ‘going head-to-head’, a metaphor presumably taken from the life of the caribou or elk, and enthusiastically seized upon by people who like to speak of going ‘belly up’ or ‘pear-shaped’,

Mind Your Language | 15 May 2004

From our UK edition

To pronounce when reading aloud an entirely different word from the one written on the page might seem a more than Mandarin complication, or perhaps be reminiscent of the Hebrews’ reverence for the Name that prompted them to substitute ‘Adonai’ orally for the word represented by the tetragrammaton. Yet we do just such a thing

Mind Your Language | 8 May 2004

From our UK edition

‘Yes, the post never comes till two now,’ said my husband, thereby demonstrating that he hadn’t been listening to what I’d been saying, and by implication that what I had been saying was boring. So then I read out something to make him laugh, which I’ll come to later. But the occasion for my original

Mind Your Language | 1 May 2004

From our UK edition

Well, the Poles are in the European Union, and very welcome they are too as far as I’m concerned. Already Tesco and Carrefour are flogging the poor things centrally distributed comestibles with sell-by dates on them. From my archives (a bundle of post extracted from a pile of unread medical magazines to which my husband

Mind Your Language | 24 April 2004

From our UK edition

‘A light, pleasant, and digestible food,’ says the Encyclopaedia Britannica (11th edition: the best). ‘Come off it,’ said my husband, and for once I agreed with him. The food in question was tapioca, which is a starchy derivative from the cassava plant. The word is Brazilian, the thing is disgusting. The frogspawn particles are agglomerations

Mind your language | 17 April 2004

From our UK edition

Here’s a modish metaphor that is dead but hasn’t stopped breeding: ‘If I had taken cannabis, I would be transparent about it,’ said Mr David Blunkett, the Home Secretary. ‘I want a transparent, non-variable law on drugs.’ And here’s another specimen caught in the verbal butterfly net of Mr Francis Radcliffe of York, who sent

Mind your language | 10 April 2004

From our UK edition

‘It’s all Greek to me,’ said my husband, putting down his whisky glass, which was not wet but might have been, on the cover of Liddell and Scott. ‘Oh, darling,’ I said, snatching it up and restoring it to a ‘Guinness is good for you’ mat next to his chair. ‘Don’t pretend to be stupid.

Mind your language | 3 April 2004

From our UK edition

The Metropolitan Police have put up big posters on the Underground telling people what to do if they see a bag without an owner. ‘Don’t touch, check with other passengers, inform station staff or call 999,’ it says. You might think that I am being captious in thinking this reads badly. If the word don’t

Mind your language | 27 March 2004

From our UK edition

I was listening to Radio Four’s serialisation of the Palliser novels while doing the washing-up after Sunday lunch, and I heard Mr Wharton saying that he preferred Arthur Fletcher to Ferdinand Lopez because he had a ‘proper job’. (We’re in The Prime Minister; it does rattle along, somewhat to the detriment of the characterisation.) That’s

Mind your language | 13 March 2004

Before I forget, here is a slight development on chav, this year’s youth pejorative term of choice. It is, as Sampson’s Dictionary of the Dialect of the Gypsies of Wales makes clear, a Romany word, though it need not signify a Gypsy. Anyway, that popular jazz man Ron Rubin writes to suggest that the Spanish

Mind your language | 6 March 2004

From our UK edition

According to that very annoying programme Woman’s Hour (one minute being militantly gynaecological, the next giving recipes for butternut-squash soup), a mother complained to a school that allowed her son to say toilet instead of lavatory. A vox pop discovered more people in the street were at home with toilet than with lavatory, which one

Mind your language | 21 February 2004

From our UK edition

I blushed to learn I had been wrong all my life. ‘Though Sir William Golding consistently pronounced the word as contsh in a lecture that he gave on The Lord of the Flies at the University of Oxford in 1990,’ says Professor Robert Burchfield in his New Fowler’s, ‘the more usual standard pronunciation is conk.’

Mind your language | 14 February 2004

From our UK edition

‘We need closure,’ said Mr Greg Dyke after resigning as director-general of the BBC. ‘Not for you or me but for the benefit of everyone out there.’ Over the past couple of months the newspapers have reported the closure of more than one of Gordon Ramsay’s restaurants, of mother-and-baby units, of factories, railway stations and

Mind your language | 7 February 2004

From our UK edition

I asked Veronica what the difference was between a pikey and a chav. ‘A pikey is like a pram-face, really rubbish, eats economy burgers and oven chips and watches telly all day. A chav dresses in sportswear, with white trainers and wears a fake Burberry baseball hat and hangs around the bus station starting fights.’

Mind your language | 24 January 2004

From our UK edition

Audrey Hepburn as Eliza Doolittle was practising her vowels for Rex Harrison as Professor Pickering in a bit of My Fair Lady that I came across on the television the other day. If Eliza was to pass for a duchess, it was a very sensible thing to do. But the film represented her pronouncing the

Mind your language

From our UK edition

So many much-loved books have been badly done on television — The Irish RM, and just now The Young Visiters, which anyone could have seen would be difficult to do well on telly — that I wonder how much longer they can resist dear old Parson Woodforde. I’ve been reading bits of his diary again

Mind Your Language | 27 December 2003

From our UK edition

I’ve just looked up foxglove in Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable, not because I expected it to tell me the word’s origin, but because I hoped it would give a false origin. I love Brewer, but it tells the reader not the facts of history and etymology but what the widely educated High Victorian