Johanna Thomas-Corr

Short on wit

From our UK edition

Nominative determinism is the term for that pleasing accord you occasionally find between name and profession: the immigration minister named Brokenshire, the sprinter named Bolt, and so on. Apparently, there was once a Republican candidate for the California state assembly called Rich White. And how wonderful for there to be a comic novelist called Patrick deWitt. Booker-shortlisted for his western pastiche, The Sisters Brothers, and praised as a latter-day P.G. Wodehouse, the Canadian author certainly seems sure of his calling. My copy of French Exit opens with a letter explaining that each character in his fourth novel ‘deliver[ed] on his or her promise, or beyond his or her promise’.

The bread of life

From our UK edition

Sourdough has all the ingredients of a truly despicable work of fiction. Novels about food are awful, aren’t they? Especially novels about baking; they’re the absolute worst. Sourdough is not only a kooky satire inspired by that bread they sell for £6.50 down the farmers’ market – it’s set in San Francisco, the smuggest city in the world, with a cast of Tesla-driving techies and Kimchi fetishists and anthropomorphic yeast. Oh, and the book’s author, Robin Sloan, is a former Twitter employee. But just as it would be churlish to deny that, mmm, £6.50 bread is kind of tasty, so it’s hard to deny that Sloan has an inventive way with a story.

Cries and whispers | 15 June 2017

From our UK edition

There’s a moment in A Boy in Winter where a young Ukrainian policeman has to escort his town’s Jewish population to a churned-up field under the watchful eyes of his new Nazi masters. It’s November 1941 and Mykola has been told that all he has to do is relieve the Jews of their luggage and move them along. He assumes that they know what’s coming to them. In his mind, the Germans are ‘bastards’ but no worse than his former Soviet occupiers, who burned his family’s fields and grain stores as they fled eastwards. So Mykola has deserted the Red Army and joined the auxiliary police under the Germans, the only way to make a living in the occupied town.

Dead poet’s society

From our UK edition

Alex Salmond, former first minister of Scotland, once claimed that he could always tell Scottish fiction from English. Novels, he said, reveal fundamental differences in the values of the Scots and the English. I wonder then what he would make of Annalena McAfee’s book, Hame — about the most Scottish work of fiction that any English novelist could possibly write. So committed is the former Guardian journalist authentically to explore every aspect of life north of the Border that she learnt to speak Braid Scots — from Lallans to Doric dialects — and crafted poetry in them. Surely that makes her more Scottish than most born-and-bred Caledonians? For what drives Hame is this question of national identity and whether (like gender?) it is simply a construct.

Is this the American Houellebecq?

From our UK edition

I Hate the Internet is not so much a novel as a wildly entertaining rant. Jarett Kobek is a self-published former software engineer who has been hailed as the Michel Houellebecq of San Francisco — a city whose tech-era hypocrisies he doesn’t so much as satirise as carpet-bomb with excrement.