Anita Brookner

Prize-winning novels from France

From our UK edition

The Prix Goncourt was awarded, as of right, to Jonathan Littell for Les Bienveillantes (Galli- mard). Les Bienveillantes, the Kindly Ones, is the name usually given to the Furies. The narrator of this masterly novel, Max Aue, the director of a lace factory, is writing his account of the second world war, in which he served on the wrong, i.e. German side. Notable for his sane and reasonable tone of voice the narrator divulges, without much compunction, that he is a former Nazi, an SS officer who was present in all the main theatres of war, initially in Lithuania and the Ukraine, and latterly in a devastated Berlin. He is also notable for his imperturbable sense of right and wrong, or rather his conviction that these terms are implausible. The gas chambers? On whom do we lay the blame?

This side of the truth

From our UK edition

In the Foreword she writes to her new book Alice Munro, Canada’s best known and most admired short story writer, states that some 10 or 12 years ago she began to study the history of her family and envisaged a memoir, unlike the fictions which have engaged her all her working life. She was thorough in her researches and unearthed a great deal of material, almost all of it in the Selkirk and Galashiels public libraries. She even spent some months in Scotland, where the Laidlaw branch of her family had its roots. She then attacked the subject but discovered that she was not merely the legatee of her own family but Alice Munro, writer of fiction, whose stories exist in their own right and appear to owe nothing to her ancestry.

The eyes have it

From our UK edition

Early in January 2000 the art historian T. J. Clark arrived in Los Angeles for a six-month stint at the Getty Research Institute. He was fortunate to see, in the Getty Museum, two great pictures by Poussin, the Getty’s ‘Landscape with a Calm’ and the National Gallery’s ‘Landscape with a Man Killed by a Snake’, on loan from London. Over a period of weeks Clark visited the pictures almost every day and was able to register the tiny but memorable changes brought about not only by the process of intense contemplation but the traces left in memory and dream fragments which could only be clarified by more looking. Attempts to translate these experiences stimulated but never dogmatically proposed a new form of art historical writing.

A meeting of true minds

From our UK edition

Listing page content here These letters record a friendship that proceeded, unmarred, for 40 years. It began as a simple transaction; in 1938 Sylvia Townsend Warner, as a dare, submitted a short story to the New Yorker. Her editor was William Maxwell. They proved sympathetic to each other, so sympathetic, in fact, that 150 stories followed, and, more important, 1,300 letters, in which it is possible to distinguish real love, albeit of a rare and disembodied variety. Their circumstances could not have been more different. Sylvia Townsend Warner, an immensely popular writer, now diminished by the fate that awaits all once popular writers, lived in Dorset with her female companion Valentine Ackland, while Maxwell was a contentedly married man with two children.

French prize novels

From our UK edition

Although it was set up as a contest between a flagrant outsider and a more traditional intimist there was little doubt that Michel Houellebecq would lose out in the Goncourt stakes. His sulphurous vision and unapologetic rule-breaking were too much for the reading public, not to mention the Goncourt judges, who took little pleasure in his grand design in what amounts to a memento mori for our present civilisation and his unanswered plea for a future that would promise some relief from our various discontents.

Take-over bid by a stranger

From our UK edition

This is a novel on a rebarbative theme: incapacity. Not the sort of incapacity one observes in others; rather, incapacity as a curse one suffers on one’s own. Paul Rayment, a man of 60, is flung off his bicycle by an oncoming car and loses part of his right leg. He recovers, more or less, and is returned home to his solitary flat, in the charge of a nurse, Marijana, a Croatian immigrant. He refuses a prosthesis and is reduced to an even lonelier and more circumscribed existence than he had previously experienced. He becomes acutely aware of his childlessness, which torments him. He also becomes aware of Marijana, yearns for her, for her children.

A nest of ungentle Essex folk

From our UK edition

Ruth Rendell, writing as Barbara Vine, is the author of 12 novels which deal with extremely aberrant behaviour treated on the easiest and most companionable terms. There is no doubting that the author herself is on the side of the sane, the balanced, and the well-behaved: this is apparent in the clarity of her sentences, which proceed without flagging from the outset of a complex narrative to its eventual resolution. Her astonishing productivity is another matter altogether. This is not so much devotion to the task as obedience to an impulse with which she is on enviably relaxed terms. She is in many ways qualified to be our foremost woman writer.

A day in the life of a surgeon

From our UK edition

As a foreword to this excellent novel Ian McEwan quotes a passage from Saul Bellow’s Herzog, in which the bedevilled protagonist launches a passionate indictment of the moral disorders of his time, extracting from them a small nugget of hope, or rather of value, to set against his justified despair. Bellow or Herzog is explicit: McEwan’s Henry Perowne is more measured, is even mandarin, in his survey of the life he is living. Like Herzog, Perowne lives in interesting times. It is February 2003, and the peace marchers are gathering in Gower Street, near to Perowne’s spacious Bloomsbury house and within walking distance of his hospital, which is presumably in Queen Square.

General fiction from France . . .

From our UK edition

On 30 August 2004 a woman wrote a letter to Le Figaro registering her dismay at the number of novels scheduled for publication in the three months that constitute the rentrée littéraire in France each autumn. She confessed that, although an assiduous reader, she rarely found anything of distinction in what was on offer and deplored the lack of true literary worth, let alone devotion to the task in hand. She perceived that this volume of production is little more than sheer economic activity. This was a worthy and pertinent comment, an alternative reading to the literary pages, in which reviewers are often more complimentary than is entirely justified. It is certain that of the many novels published this season few will merit genuine and serious attention.

Back to the good old whodunnit

From our UK edition

Long before the age of irony the novel meted out just punishment, or at least linked effect to cause. These functions have long since devolved to the murder mystery, which combines gruesome reality with superior logic, leaving logic the upper hand. The rules may have changed, but the stereotypes — the small town with its confected name, the aristocratic sleuth, the unloved victim — are all present in Susan Hill’s strikingly old-fashioned debut novel as a writer of detective stories. A respected and prize-winning author, she has reinvented herself as a purveyor of middle-class, middlebrow mysteries, complete with all the stereotypes listed above.

A season in hell

From our UK edition

When Philippe Labro, novelist, journalist, cineast, television producer and man about Paris, woke up one morning in 1999 at his usual hour of three o’clock it was with a profound and intimate conviction: ‘Quelque chose a changé.’ This was not occasioned by a physical malaise, although his bedclothes, even his pillows, were drenched with sweat, a phenomenon that was to recur in the days and weeks that followed, but something more seismic, what Scott Fitzgerald had called ‘the crack-up’, a nervous breakdown, unheralded and prolonged, from which he emerged two years later. Unavailing attempts at the sort of cure conscientiously recommended by doctors, who prefer to describe the process as depression, were just as conscientiously undertaken.

Travelling far without finding home

From our UK edition

This unusual and nostalgic novel comes from a writer whose last work, The Transit of Venus, remains as startling and effective today as it did when it was published in 1980. The Transit of Venus was an open-ended love story whose development could only be pieced together from clues dropped unobtrusively in the text and which had to be assembled by the reader after some cogitation. Like Nabokov, Shirley Hazzard clearly believes that Fate has the best plots. The lovers, brought together at the close, are divided for ever by an accident barely signalled but as conclusive as death. Both had followed parallel paths but were distracted by other alliances, other displacements, which they were only able to overcome by virtue of that same fate that ultimately divided them.